一个以电子商务为主的信息资讯门户网站——0572163.com
网站首页 | 信息资讯 | 网上商城 | 企业黄页 | 人才市场 | 供求信息 | 房产交易 | 二手市场
消费e店 | 时尚生活 | 在线影院 | flash动漫 | 笑话频道 | 真情交友 | 电子相册 | 博客日志
您所在的位置:湖州热线 湖州网街 > 浏览正文
购买建材别被洋文“忽悠”
0572163.com  发布:2006-11-23 10:43:37  来自:转载  浏览:
日前,消费者李先生向闵行区消保委投诉,他新买的房屋因装修需要,在某大型建材超市购买了四罐进口密封胶,该密封胶上有英文说明,同时还贴有中文标贴。因李先生的英文水平不错,故仔细对中英文进行对照,结果却大出所料。

  该进口密封胶的中文说明上写着,产品与各种基材有4-5级的粘结力,英文上却只有
0-3级(最高=5,最低=0);中文还写着固化后的胶条有防霉性,英文却写固化后胶条不具有防霉性。李先生觉得该商家故意用中文标贴夸大产品性能,有欺骗消费者的嫌疑。

  闵行区消保委工作人员认真对中英文说
明做了对照,发现确实如消费者所说,存在着英文说明和中文标贴不相符的情况,夸大了粘合性能及增加了产品本不具备的功能。

  置业提醒

  消保委认为,进口产品说明翻译成中文时应做到准确无误,词义不能有含糊和歧义,本产品中所涉及的性能系数不同,更是严重违背了这一原则,实属欺骗消费者。按照《消费者权益保护法》第四十九条的规定,应该做出“退一赔一”的处理。进口产品在国内销售,照顾到大多数消费者需求,应该附有中文说明,但消费者在购买进口商品的时候,应多留个心眼,尽量核对中英文说明,千万别被商家“忽悠”。

(编辑:不详) 留言评论】【在线投稿】【打印网页】【关闭窗口】【↑顶部
  + 相关信息咨讯
 ·打造时尚女人的安乐窝(图)
 ·如何把费用节省到最低
 ·初次装修 教你选购三大家装基础材料
 ·怎样分辨劣质瓷砖 专家教你五招轻松选购
 ·怎样买便宜实用卫浴
 ·挑选沙发需要掌握的三条法则
 ·如何选购一款好的床和床垫
 ·插座购买指南
 ·四季沐歌
 ·你选对灯泡了吗?
版权与免责声明:
1.凡本网注明来源为“湖州热线 湖州网街”的所有作品,包括文字与图片,未经本网授权不得转载。违反上述声明者,本网将依法追究法律责任。
2. 凡注明"来源:xxx(非本站)"的作品,均转载自其它媒体,本网转载的目的在于传播更多信息,此类稿件并不代表本网观点,本网不承担此类稿件侵权行为的直接责任及连带责任。
3. 如因作品内容、版权等需要同本网联系的,请在作品在本网发表之日起30日内联,否则视为放弃相关权利